Qué son las narrativas transmedia

Transmedia, etimológicamente hablando se compone de trans (a través de, pasar de un lado a otro) y media (conjunto de medios de comunicación, soporte, canal, plataforma) (Larrondo, 2016, p. 35)

El origen del término transmedia se remonta a 1975 cuando Saunders Smith denominó a algunas de sus creaciones como trans-media music al mezclar diferentes melodías en una única obra (Flores y Porto, 2012, p. 63). Más adelante Marsha Kinder en 1991 utilizó el término para el campo de la comunicación hablando de intertextualidad transmedia. Con este concepto aludía al término original de polifonía de Bakhtin (1986) pero en lugar de haber un diálogo entre textos distintos, con el concepto trans no hay jerarquía de importancia en el proceso de construcción y lectura del contenido (Renó y Ruiz, 2012). Fue Henry Jenkins el primero en hablar de Transmedia Storytelling (narrativa transmedia) en un artículo publicado en la Technology Review del MIT (Franco, 2013). Posteriormente lo popularizó al incluirlo en su libro Convergence culture (Flores y Renó, 2013, p.116).

Desde la aparición del término numerosos investigadores del área de la comunicación han intentado acotarlo, ya que es un término reciente y amplio que, además, cambia con el avance de las narrativas y las tecnologías. Se recogen aquí una serie de definiciones y características de las narrativas transmedia para intentar explicar este amplio concepto.

Henry Jenkins (2008), padre del término indica que la narrativa transmedia:

“se desarrolla a través de múltiples plataformas mediáticas, y cada nuevo texto hace una contribución específica y valiosa a la totalidad. En la forma ideal de la narración transmedia, cada medio hace lo que mejor se le da […] Cada entrada a la franquicia ha de ser independiente, de forma que no sea preciso haber visto la película para disfrutar con el videojuego y viceversa” (citado por Peribáñez, 2017, p.127).

 Carlos Scolari, investigador español de estas narrativas las definió en 2009 como:

“una estructura narrativa particular que se expande a través de diferentes lenguajes […] y medios […]. La narrativa transmedia no es sólo la adaptación de un medio a otro. La historia que cuenta el cómic no es la misma que cuentan la televisión o el cine; los diferentes medios y lenguajes participan y contribuyen en la construcción del mundo en la narrativa transmedia”. (citado por Ossorio, 2017, p.84).

Añade también Scolari (2013) que es una narrativa “en la cual una parte de los consumidores asume un rol activo en ese proceso de expansión” (citado por Martín y Rodríguez, 2017, p.6).

Por su parte, Srivastava (2012) pone la mirada sobre los soportes y los usuarios al definir esta narrativa como:

“extensión de una historia […] en diferentes plataformas mediáticas, que pueden ser digitales o lo que llamamos ‘tradicionales’, […] y la intención es permitir a la gente participar, escribiendo la historia junto a ti, y también crear más oportunidades para que la gente entre en el universo de tu historia”. (citado por Ossorio, 2017, p.85)

Para Flores y Renó las redes sociales también tienen un peso importante:

“es característica de las narrativas transmedia, la circulación del contenido a través de las redes sociales […] en donde los intereses comunes hacen que estos actores se relacionan entre sí, haciendo que la información sea retroalimentada constantemente” (2013, p.115).

Porto indica que las principales características de las narrativas transmedia son:

“interactividad, intertextualidad, hipermedialidad, además de contar con redes sociales para su circulación y haber sido producido y/o accedido a través de dispositivos móviles. La retroalimentación es algo fundamental en el mundo transmedia” (citado en Ossorio, 2017, p. 86).

Ossorio en su tesis doctoral (2017, p. 86-97) explica los elementos que componen una narrativa transmedia: el mensaje (uno global formado a partir de las distintas partes repartidas por diferentes medios), los dispositivos y plataformas en los que se consume dicho mensaje, los formatos, y el mundo (marco general que conecta las distintas partes para transmitir el mensaje global). Ossorio indica también que “con la narrativa transmedia se pueden obtener historias más profundas, extensas, ricas en contenido y mantenidas en el tiempo” (2017, p.160).

Resultado de imagen de transmedia storytelling
Fuente: DigiPraxis

Teniendo en cuenta todo esto se podría decir que en realidad las narrativas transmedia existen desde hace mucho tiempo. Dice Moloney (2011-2018e) que quizás es la técnica más antigua para difundir información: las historias contadas oralmente, las pinturas de las cuevas, los cuentos que a lo largo de la historia han encontrado múltiples canales hacia sus públicos. Moloney recoge también un apunte de Jenkins, que indica que cuando la literatura no era pública y los textos sagrados sólo podían leerlos unos pocos, las religiones se valían de múltiples medios para difundir las historias, por ejemplo a través de las pinturas, las esculturas y los símbolos de las iglesias.

“Mythic Stories have always found new life, new form and reinventation through the play of children, the imagination of artists and the personal interpretation of listeners and readers”. (“Las Historias Míticas siempre han encontrado nueva vida, nueva forma y reinvención a través del juego de los niños y las interpretaciones personales de oyentes y lectores”). (Moloney, 2011-2018e)

En resumen podríamos definir las narrativas transmedia como aquellas que transmiten un mensaje fragmentado en partes a través de distintos medios o plataformas usando diferentes formatos (audio, texto, vídeo, etc). Cada uno de los fragmentos de esa narración es diferente y puede ser entendido por separado, pero todos juntos contribuyen a expandir el universo de esa historia. En las narrativas transmedia es esencial el papel del usuario que interactúa de muchas maneras con la narración: creando contenido, obteniendo la información que reclama y conversando con otros usuarios. Esto es posible hoy gracias a las redes sociales y las posibilidades que ofrecen las nuevas tecnologías (videojuegos, realidad virtual, etc).

Es importante destacar como apunte final que la narrativa transmedia no tiene un principio y un fin sino que:

“Al producirse va cambiando, moviéndose y transformándose por sus múltiples autores, desde múltiples momentos y múltiples plataformas. Así pues, un mensaje transmedia no termina como tal: se transforma y se mantiene en potencia de continuar transformándose” (Renó y Ruiz, 2012, p. 56).

Formatos y géneros de las narrativas transmedia

Para terminar de definir qué son las narrativas transmedia, hacemos aquí un apunte de los formatos que hay y la clasificación de las historias transmedia según su género.

Campalans y Gosciola (2013, p. 41) diferencian 3 formatos diferentes dentro de las narrativas transmedia:

  • Narrativa transmedia: historia dividida en partes vehiculadas a través de diferentes medios, de acuerdo al potencial de cada uno. Esta historia no tiene por qué tener un protagonista sino que puede haber varios que se complementen construyendo una única historia.
  • Mininarrativa transmedia: la diferencia con la anterior es que se expande en un número pequeño de plataformas y su duración es muy corta.
  • Narrativa transmedia en vivo o ARG (alternative reality game), un juego que alterna realidades. Se manifiesta en medios digitales y analógicos así como en performances públicas de sus jugadores. Alterna realidad y ficción mezclando actividades del mundo real y del ciberespacio.

Estos autores señalan que en narrativa transmedia “rara vez un género se presenta de modo exclusivo” (2013, p.41). Indican Campalans y Gosciola que todavía se está desarrollando la nomenclatura de géneros para la narrativa transmedia y que actualmente se clasifican las historias sumando 3 tipologías: los formatos anteriormente explicados, el estándar de géneros narrativos cinematográficos y el estándar de las funciones de los contenidos: formar, informar y entretener. De acuerdo con estas funciones, se podrían definir cada uno de los proyectos transmedia de forma más precisa organizándolos de acuerdo a su área de actuación: ficción, documental, periodismo, investigación, etc. Por ejemplo, The Blair Witch Project sería ficción en terror y misterio, Red Periodista sería periodismo en documental y acción (2014, p. 42).

Anuncios

One response to “Qué son las narrativas transmedia

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s